Kapitel VII 

KRISTALLINE TYPOLOGIE aus Gr.- Pampau, Germany

"Eule mit Fang" im Schnabel. Owl and prey.

Maskengesicht

 "Schildkröte" aus Granit, Seiten-Vorder- und  Obenansichten. Typologisch gesichert./Granit-Turtle, viewed from side, front and above.     

Unten: Eiförmiges Artefakt, Vorder-und Rückseitenansicht. Egg shape artifact, see measurements below. Back and front view.

4,cm dick, 21,5cm lang, 13,5cm breit.

Tiergestalt oben, unten "Combi-Figur" mit "Plattform" für zweifache Betrachtungen. 

Shape of  an animal sculptur above, below a combi-figure with wanted platform allowing several view points. 

 

Mensch- und Vogel Kombination mit Plattform, eventuell  zur Platzierung für ein zweites Objekt.

Combi figuration, human head and bird with an extra platform, perhaps to add another sculpture?

   

Vorder- und Rückseiten-Ansicht:  19cm  lang und   3,2 dick, sowie 13cm breit /Front and back view of an oval  object, measurements ,see German text.

Diverse Formen: Pfeilspitze, Nasenschaber oder Seitenschaber, im Vordergrund eine geläufige Form des "Werkzeugkastens" aus Feuerstein.

Oval und Dreieck als Typologie-Bestand der kristallinen Artefakte von Gr.-Pampau mit microlithischem Dreieck.

Objekt ist 20 cm lang, 12 cm breit und hat am dicksten Teil eine Stärke von 2cm. Frontal erscheinen "Masken".    Ein Werkzeug?

Merkmale von Tier und Mensch am nächsten  Stein, unten. Das  Profilgesicht erinnert mit seinen Ritzungen an das Gesicht  aus Feuerstein, dem "Logobild"  dieser Webseite.

Features of animal and human face in profile, which remind of the human face in flint,  presented on the first page of this website.( "Logo-picture").

 

Bär- oder Großkatzenkopf

Dieser Fundstein hat mehrere Elemente zur Interpretation. Präsentiert  ist die Seitenansicht, die wie herausgmeißelt,  einen kleinen Katzenkopf zeigt. Dieses Symbol ist ein Lautwert in der Bilderschrift, wie später noch durch Tafeln verdeutlicht ist. Es könnte damit eine Großkatzenkopf  gemeint sein. 

Several interpretation possible here. The eyes on this animals head are very weak for secure identification. But the side view offers more insight. Here one finds a carved  small "cats head" , a symbol for a writing    in the picture sign language. Compare for such the additional  tables, presented.  

 

Einäugige Maske, geschlossenes Auge links, rechts kleinere  Frontal- Maske, Nase mit extra Kerbe herausgearbeitet und weit geöffneter Mund auf unterer Ansichtsfläche. 

Side and front view of a mask, left eye closed, another little mask - front view- appears on the right side, nose has extra carving , a wide open mouth below . 

Eine zweite, sehr ähnliche Maske dieser Einäugigkeit./ -a second similar mask of this type.

 

Diese Gruppe beinhalted  Formenbestände aus  geometrischen Kreisen. Dabei ist die Zuordnung von gewollten "Citrus lamella" Segmenten hier als Halbmond-Darstellungen "gelesen", dazu sind Maskenelemente, wie halbgeschlossenes Augenlid oder Mundkerben,  der alten "Mondgesichtstypologie" entlehnt. Teilweise sind diese aus sehr grobem Material geformt, wie auch  die "Lanze"bzw. Werkzeugform. 

Round geometrical shapes are basis for several  forms in identical "citrus lamella segments" . The "speer point"  implement appears very crude, almost a symbolic and not a "tool" type. The face of the "man in the moon" appears  in parts like the "masks", presented in many variations within this assemblage. The "closed lid" and the "open mounth" are repeated.

Beispiel von Augen und aufgerissenem Schnabel, Mund. Diese Augengestaltung wird nicht durch  die bekannten ,schlagtechnischen Eingriffsmerkmale am Stein erklärbar sein. Hier erscheinen die Grenzen einer Zuordnung über bekannte Bearbeitungsspuren am Stein. Es könnte ein dicker sitzender Vogel gemeint sein?

Example for  eye-depiction. This cannot be explained by the so far known traces of workman-ship and shows the pal. research limits for datings by such traces on    rock material introduced here. It seems to remind of a sitting bird, asking the mother for food?

    Weiteres Beispiel von Kerben und Kupule

 

6 Bildimpressionen von einer Skulptur (16,5cm) mit deutlichen Arbeitsspuren zur Objektgestaltung. Zu erkennen sind, glatte Flächen, Ritzungen, Kerben und Kupule. Diese Schlagpetroglyphen (erstes Bild oben), die sowohl auf einer waagerechten, als auch auf einer senkrechten Oberfläche vorkommen können, werden auch Schälchen oder Näpfchen genannt. All diese Techniken sind hier an diesem Stück vereint, wie  Menschengesichter, Masken, Eule, Rüsseltier und mehr ,können hier erkannt werden,.  

16,5 cm sculpture of 6 photo impressions shows a variety of  combi-elements,  such as small and larger masks , owl, human head or even the trunk of an elephant. Clear working traces can be seen, including  smooth  platforms, grooves, and a cupule  found repeatedly  on horizontal and vertical surfaces. This object combines many  techniques. Secure interpretation or cultural affiliation must remain  "open", unless similar sculptures are found.  

RÜSSELTIERE /  TYPES and details OF ELEPHANTS

Mammutkopf mit Parallel- Ritzungen./parallel carvings on this elephant head, showing a trunk only.

Mit dieser Fotoserie von Rüsseltier-Darstellungen wird eine Reihe von Einzeldetails  wie gewollte Betonungen auf Rüssel, Gesichtsdarstellungen, Augenkerben, sowie  Stilrichtungen aufgezeigt, die oft nur bei genauester  Beobachtung und ausreichenden Fundstücken im Zusammenhang erkannt werden können.  

A photo series of Elephants illuminating clues of details such as trunks, human face impressions, eye-depictions as well a different choices of stone material extending into various styles and techniques. Only sufficiently assembled material helps to secure interpretation  and to detect such details.

Mehr Details zu  Flächen, Kerben und Konturen

 

 

Diese  Bilderserie zeigt deutlich gewollte Darstellungen, hier nun zusammengestellt als Kontrast zu Mensch-Tier oder Affenkopf (stark stilisiert und auf das Elementarste reduziert.)  Wieder geben Konturen, Mundkerben oder glatte Flächen den ausschlaggebenden Hinweis, welche Hauptmotive gewollt sind. Von den 3  präsentierten  Objekten sind Mehrfachansichten in kleinformatigen Ablichtungen vorgestellt, bei denen  eine Rundumbetrachtung mehrfache Impressionen entstehen. läßt. 

 Alle drei gezeigten Stücke dieser Fotoserie tragen auch Ritzungen, wie es besonders   gut auf dem "liegenden" Objekt zu sehen ist.   Stellt man es auf und dreht es auf die andere Steite, erscheint die Impression eines runden Hasenkopfes mit hochgestellter Ohren-Andeutung. Siehe dazu Bild Nr. 2, der Kleinbildansichten. Ebenfalls  angedeuted sind ein Auge und der  Mundbereich. Die Wiederholung von identischen Kerbabsätzen in der Gestaltung von Gesichtsdarstellungen sind  bereits innerhalb dieser Dokumentation ausreichend belegt. 

                              The above photo series is portraying working traces on 3 examples of human, animal and ape-head depictions incorporating general outlines, measuring features,  smooth surfaces, grooves and carvings, responsable for  interpretation of these sculptures. Extra  hand held size photos give details on such objects, where more than one interpretation occured, for instance the  2nd photo from above. When turning this stone it`s smooth part   takes on the shape of "rabbit ears "and a round face of this species head appears in profile. Indications are supported by a profile face, with clear chippings for nose and eye depictions. 

WINKELSTELLUNGEN/ measuring angles

 

 Das "Rauten-Symbol" (vgl. Kapitel I, "stoneage-art" Menhire) hier im Verbund mit einer Gesichtsdarstellung und  typischer Gestaltung von alten Schädeln.

The diamond shape (compare chapter I, of stoneage-art, menhir-form) now presenting  this shape in an old head-glyphe style, found as typical shape of many old head depictions.

 

 Hand petroglyph ?

Als "Bildzeichen" und konventional vereinfacht, erscheint die Hand auf dem nächsten Kapitel von "schafftwissen" unter "Pictogramme." Dreht man den Stein, liegt die Hand auf einer kleinen Maske und verdeckt damit  das rechte Auge.  Siehe dazu das nachstehend gezeigt Foto. Wiederholung dieser Ikonographie gibt es  in microlithischer Ausführung auf einem "sogenannten" Faustkeil aus Feuerstein. Siehe dazu auf der Hauptleiste unter EXPERTISEN/IMPRESSIONEN das 11. Foto der  Seite.

The "hand-sign" appears in  a "short  conventional design",  it is presented on the next chapter of "schafftwissen" under PICTOGRAMME:  TURNING THE STONE, the "hand-glyphe" gives the impression, to cover the right eye of a small mmask see photo below. The ICON gets repeated within my sampled inventory in microlithic fashion on a flint-handax-type see photo # 11 of the EXPERTISEN/IMPRESSIONEN PAGE.

 

 

Drehung des Steines von links nach rechts, oben und unten siehe immer neue Bildimpressionen  wie Tierkopf mit geöffnetem Maul oder Profilgesicht. Vgl. zum Profil-gesichter auf anderen Steinen, unten: Turning the stone from left side to right, and from above to below view, the picture impressions change from animal to human profile compare items below :

 

 "Runzel-Gesicht" oder alte Frau mit Zahnschmerzen?  The wrinkled face of an old lady or a swollen face with  tooth problems?

KAPITEL VIII >>